Avainsana: Viên Chiếu dịch

Viên Chiếu dịch
Lời giới thiệu

Chúng ta tưởng rằng Thiền là một cảnh giới cao siêu khó hiểu, Thiền sư là những bậc đạt đạo thượng thừa, không thể đến gần. Là một người hành thiền ở thế kỷ XX, thiền sư Shunryu Suzuki đã dùng lối nói chuyện giản dị, khai mở phương pháp tu tập hết sức gần gũi, dễ chịu. Ngài đã truyền niềm tin tưởng chắc thật rằng mỗi chúng ta đều có thể thực hành thiền, ngay trong mỗi phút giây của cuộc đời.

Quyển sách này gồm những buổi nói chuyện với các thiền sinh phương Tây, trong tuần lễ TIẾP TÂM, hoặc trong các buổi giảng bình thường. Qua đó, ta sẽ bắt gặp tâm tư, phong cách và lối sống của thời đại chúng ta. Như một dòng sông luôn trôi chảy, thiền luôn mới, luôn thích ứng với mọi người, không kể thời gian không gian. Khiến cho mọi người thích thú khi tu tập thiền, đó là sự thành công của tác giả.

Kinh sách

Viên Chiếu dịch

Lời giới thiệu

Sự tin tưởng vào tự tánh là nền tảng tất cả lời dạy của Sư bà Đại Hạnh. Sư bà thấy Phật tánh chói ngời trong mỗi chúng ta, và trong hơn bốn mươi năm, người đã dạy ta lấy bản tánh sẵn có này làm tiêu điểm.

Trong những bài pháp sau đây Sư bà đề cập đến đủ loại đề tài và giảng thuyết cho một thính chúng có nhiều trình độ cùng kinh nghiệm khác nhau. Có khi những điều Sư bà nói minh bạch, dễ hiểu, nhưng cũng có lúc lại vượt xa kinh nghiệm đời thường nên như khó mà hiểu nỗi- nhưng tiềm tàng dưới những lời giảng vẫn là niềm tin vào tự tánh. Hãy vững tin vào tánh Phật sẵn có, phó thác những gì xảy đến cho ta trong đời cho tự tánh và quyết tâm tiến bước.

Kinh sách

Lời tựa

Viên Chiếu dịch

Trong thế kỷ vừa qua, nhiều phương diện của thiền Trung Quốc đã được giới thiệu với độc giả Âu Mỹ qua nhiều lối bằng Anh ngữ. Trong đó Đại sư Thiền học Nhật Bản Daisetz Teitaro Suzuki (1870-1966) đã có cống hiến rất tuyệt vời.

Điểm đặc sắc của thiền Trung Quốc là Tổ sư Thiền. Nó là trí tuệ tinh ba nảy sanh từ mảnh đất màu mỡ của Trung Quốc sau khi tư tưởng Phật giáo Ấn Độ gặp gỡ tư tưởng Lão Trang của Trung Quốc.

Kinh sách